terça-feira, 13 de agosto de 2019

JERUSALÉM


Vitral - Igreja Anglicana - Jerusalém
Foto (detalhe): Flávia M P Ferriani, no Facebook


CLIQUE NA SETA PARA OUVIR DURANTE A LEITURA
E ASSISTIR LOGO DEPOIS
Inch'Allah - Adamo

Jerusalém...

...uma inserção na história, nas crenças, nos valores...

...a exposição da luta universal pela sobrevivência traduzida por becos, ruelas, penduricalhos amontoados em lojas, imagens brilhantes em vitrines...

Com trêmulas inscrições nas paredes, e pacificada nos stands comerciais, a cidade se compõe e se mostra...

Montado nos belos vitrais dos grandes templos, o ideal de bondade e solidariedade propõe um caminho... 

Os homens ali, pasmos,
minúsculos diante do que se lhes apresenta,
gigantes dentro de si, 
por sobre as pedras de Jerusalém
testemunham
o milagroso desabrochar de uma papoula.

Velha Jerusalém - Foto: Flávia M P Ferriani


Inch'llah
Salvatore Adamo

J'ai vu l'Orient dans son écrin
Avec la lune pour bannière
Et je comptais en un quatrain
Chanter au monde sa lumière

Mais quand j'ai vu Jérusalem
Coquelicot sur un rocher
J'ai entendu un requiem
Quand sur lui je me suis penché

Ne vois-tu pas humble chapelle
Toi qui murmure "Paix sur la terre"
Que les oiseaux cachent de leurs ailes
Ces lettres de feu: "Danger frontière"

Le chemin mène à la fontaine
Tu voudrais bien remplir ton seau
Arrêtes-toi Marie-Madeleine
Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau

Inch'Allah, inch'Allah
Inch'Allah, inch'Allah

Et l'olivier pleure son ombre
Sa tendre épouse son amie
Qui repose sur les décombres
Prisonnière en terre ennemie

Sur une épine de barbelé
Le papillon guète la rose
Les gens sont si écervelés
Qu'ils me répudieront si j'ose

Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel
Toi qui te trouve où bon te semble
Sur cette terre d'Israël
Il y a des enfants qui tremblent

Inch'Allah, inch'Allah
Inch'Allah, inch'Allah

Les femmes tombent sous l'orage
Demain le sang sera versé
La route est faite de courage
Une femme pour un pavé

Mais oui j'ai vu Jérusalem
Coquelicot sur un rocher
J'entends toujours ce requiem
Lorsque sur lui je suis penché

Requiem pour six millions d'âmes
Qui n'ont pas leur mausolée de marbre
Et qui malgré le sable infâme
Ont fait pousser six millions d'arbres

Inch'Allah, inch'Allah
Inch'Allah, inch'Allah

Inch'llah (Se Deus quiser)
Salvatore Adamo

Eu vi o Oriente, em sua realidade
Com a lua por bandeira
E eu, em uma quadra, quis
Cantar ao mundo a sua luz

Mas quando eu vi Jerusalém
Papoula sobre um rochedo
Eu ouvi um réquiem
Quando sobre ele eu me postei

Você não vê capela mais humilde
Você que sussurra "Paz na Terra"
Que os pássaros se escondam de suas asas
Essas letras de fogo: "Perigo fronteira"

O caminho leva à fonte
Você quer abastecer o seu balde.
Pare com isso Maria Madalena
Para eles seu corpo não vale a água

Inchallah, inch'Allah
Inchallah, inch'Allah

E a oliveira chora sua sombra
Sua terna esposa, sua amiga
Que descansa sobre os escombros
Prisioneira em território inimigo

Em uma coluna de [arame] farpado
A borboleta batalha contra a rosa
As pessoas são tão estúpidas
Que elas me ignoram se eu arrisco

Deus do Inferno ou do Deus do céu
Você que se encontra onde bem quer
Nesta terra de Israel
Há crianças que tremem

Inshallah, inch'Allah
Inshallah, inch'Allah

As mulheres caem com a tempestade
Amanhã, o sangue será derramado
A estrada é feita de coragem
Uma mulher por andar

Mas sim, eu vi Jerusalém
Papoula sobre um rochedo
eu sempre ouço esse réquiem
Quando sobre ele eu me posto

Requiem por seis milhões de almas
Que não tem seus mausoléus de mármore
E que, apesar da areia atroz,
fez crescer seis milhões de árvores

Inchallah, inch'Allah
Inchallah, inch'Allah